Jaeyong Park is a Seoul-based curator, cultural organiser, writer, translator, and artist. He co-founded and co-directs the Seoul Reading Room (2016–) and Curating School Seoul (2013, 2024–), through which he explores the intersections of contemporary art, technology, and society.
He began art-labor as an intern on the exhibition team of Platform Seoul 2009: Platform in KIMUSA (2009, former Defense Security Command building [now the National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea]). Since publishing his essay “A Plot, or a Conspiracy, for the Biennale” in the April 2011 issue of Art in Culture, he has continued to present critical perspectives on the structures and politics surrounding art institutions and exhibitions.
Since his undergraduate years, Park has worked as a translator. Since 2010, he has translated over 200 exhibitions, publications, and books between Korean and English, including the Media City Seoul 2010 exhibition catalogue, Being Political Popular by Sohl Lee (Hyunsil Munhwa, 2012), and Designing Programmes by Karl Gerstner (Ahn Graphics, 2024). His translation practice also extends to film and video subtitles, as well as pre-production screenplays for Hollywood studios.
Park’s early interest in interpretation grew into a professional practice following his entry into the art world. He has since worked as an interpreter for lectures, workshops, and on-site research involving artists, theorists, and institutions, both in Korea and abroad. His interpretation work spans the fields of art, philosophy, and film, including consecutive interpretation for philosopher Slavoj Žižek’s lectures during his visits to Korea (2018, 2019), simultaneous interpretation for a conversation with artist Hito Steyerl (2022), and for director Lee Chang-dong’s masterclass at the Jeonju International Film Festival (2022).
In 2011, he co-founded the curatorial collective Work on Work (2011–2016) and launched its first project, HIT and RUN: Disappearing into the Crowd, marking the beginning of his career as an independent curator. He served as exhibition curator at Ilmin Museum of Art (2013–2014), assistant curator for Park Chan-kyong’s solo exhibition Pa-Gyong – Last Sutra Recitation at the Institute of International Visual Arts (2015), and co-curator of the 5th Anyang Public Art Project (2016–2017).
Park published his first English-language article in Frieze magazine in 2016 and has been writing more actively since 2017. Since 2021, he has focused increasingly on writing in English, further expanding his reach as a writer. He contributes regularly to Korean art journals such as Art in Culture and Monthly Art, as well as lifestyle and online platforms including W Korea, Esquire Korea, Elle Decor, and BeAttitude Magazine. His English-language writings have appeared in Financial Times, Artnet, Art in America, and Plus Magazine. He is currently a contributing writer for Frieze (2024–2025).
Park has taught at institutions including the Department of Fine Arts at Seoul National University of Science and Technology and the School of Visual Arts (MFA) at Korea National University of Arts. Alongside formal education, he has consistently engaged in community- and practice-based learning. Since 2017, he has led a reading group on contemporary art through the book club platform Trevari. He continues to co-opereate the Seoul Reading Room and Curating School Seoul as spaces for collective learning and practice.
As an amateur stand-up comedian, he has co-run the Northeast Asian Oral Culture Research Institute (2019–2022) and the Seochon Comedy Club (2022–). A recreational runner and meditation practitioner, he wrote a column on running for the weekend edition of The Hankyoreh newspaper. He occasionally performs in artists’ projects or presents informal, self-initiated works under his own name, and is an active member of the research band Hur and Park. What connects these seemingly diverse activities is a shared interest in connection, combination, and expansion. He believes that art, theory, and practice are not separate domains but relational forces that mediate and expand one another.
📧 jaeyong [at] readingroom [dot] me
📸 @publicly.jaeyong
🔗 Inquiries & Schedule Check
박재용은 서울을 기반으로 활동하는 큐레이터이자 문화 조직가, 필자 그리고 통·번역가 겸 예술가다. 그는 서울리딩룸(2016–)과 큐레이팅 스쿨 서울(2013, 2024–)을 설립·공동 운영하며 동시대 예술과 기술·사회가 만나는 접점을 탐구한다.
《플랫폼 서울 2009: 플랫폼 인 기무사》(2009, 옛 기무사[현 국립현대미술관]) 전시팀에서 인턴으로 일하며 미술-노동을 시작했고, 《아트인컬처》 2011년 4월호에 〈비엔날레를 위한 플롯, 혹은 음모〉를 기고한 뒤로 예술 제도와 전시를 둘러싼 구조와 정치에 대한 비평적 관점을 제시해왔다.
대학생 때부터 번역가로 활동했으며, 《미디어 시티 서울 2010》 전시 도록, 단행본 《마지막 혁명은 없다》(이솔 지음, 현실문화, 2012), 《디자이닝 프로그램스》(카를 게르스트너 지음, 안그라픽스, 2024)를 포함해 2010년 이후 현재까지 200여 건 이상의 전시·출판물·단행본의 한·영 번역을 맡아왔고, 영화와 영상 작품의 자막, 헐리우드 스튜디오의 프리프로덕션 각본 번역 등에도 임했다.
어린 시절부터 취미로 삼았던 통역을 미술계 입문 이후 전문 분야로 삼게 되었으며, 국내외 예술 기관과 작가, 이론가, 전문가들의 강연·워크숍·현장 리서치 통역을 꾸준히 맡아왔다. 철학자 슬라보예 지젝의 방한 강연 순차통역(2018, 2019), 미술가 히토 슈타이얼과의 대담 동시통역(2022), 전주국제영화제 이창동 감독 마스터클래스 동시통역(2022)을 진행하는 등, 예술·철학·영화 분야를 아우르는 통역가로 활동하고 있다.
2011년 큐레토리얼 콜렉티브 ‘워크온워크’(2011–2016)를 공동 설립하고, 그 첫 프로젝트로 《흩어지는 전술 HIT and RUN》을 기획하며 독립 큐레이터로서 활동을 시작했다. 일민미술관 전시 담당 큐레이터(2013–2014), 박찬경 개인전 《파경》(Institute of International Visual Arts, 2015) 보조 큐레이터, 제5회 안양공공예술프로젝트(2016–2017) 공동 큐레이터 등 전시 기획자로서의 커리어를 쌓아왔다.
2016년 《Frieze》 매거진에 첫 영어 기고를 발표했고, 2017년부터는 필자 활동을 본격화했다. 2021년 이후로는 영어 글쓰기에도 집중하며 필자로서의 반경을 넓혀가고 있다. 한국어 미술 전문 매체 《아트인컬처》, 《월간미술》은 물론 《W Korea》, 《에스콰이어》, 《엘르 데코》 등 라이프스타일 매체, 《비애티튜드 매거진》과 같은 웹 매체에도 기고와 연재를 이어가며, 미술과 독자·관객의 접점을 확장하는 데 힘쓰고 있다. 《Financial Times》, 《Artnet》, 《Art in America》, 《Plus Magazine》 등에 기고했으며, 《Frieze》 매거진의 컨트리뷰팅 라이터(2024–2025)로 활동 중이다.
서울과학기술대학교 조형예술학과, 한국예술종합학교 조형예술과 전문사 등에서 강의했고, 제도권 교육과 더불어 현장 기반의 교육에도 꾸준히 임해왔다. 독서모임 플랫폼 트레바리에서는 2017년부터 지금까지 동시대 예술을 주제로 한 책읽기 모임을 이끌고 있으며, 서울리딩룸과 큐레이팅 스쿨 서울은 커뮤니티를 통한 배움과 실천의 장으로 동료들과 함께 운영 중이다.
아마추어 스탠드업 코미디언으로, 동북아구술문화연구회(2019–2022)와 서촌코미디클럽(2022–)을 함께 운영해왔다. 달리기와 명상을 즐기며, 《한겨레》 신문 주말판에 달리기를 주제로 한 칼럼을 연재했다. 간헐적으로 작가들의 작업에 퍼포머로 참여하거나, 작가로 이름을 건 소품을 발표하기도 하며, 리서치 밴드 ‘허영균과 박재용’의 멤버로 활동한다. 일견 다양해 보이는 활동을 아우르는 공통점은 연결과 조합, 확장이다. 예술과 이론, 실천은 서로 분리된 것이 아니라, 서로를 매개하고 확장하는 관계에 있다고 믿기 때문이다.
📧 jaeyong [at] readingroom [dot] me
📸 @publicly.jaeyong
🔗 의뢰 & 일정 문의